Chinese In North America(北美华人e网)

注册
发新话题 回复该主题

1#

母语不一样的家庭其实更稳固,就是搭伙,和找室友差不多的意思。。。。。。。。

这里的母语就是指:能够自由表达你所有的情绪,并且这个语言后面的文化你也都了解。(所以ABC的母语算是英语,因为他们并不懂唐宋诗词,四大小说之类的。)
第一代移民来美国的华裔,和美国当地人结婚,算是组成了母语不一样的家庭


母语一样的夫妻呢,可能有90分的,但是不及格的也不少啊,陈丹蕾就是一例。

而母语不一样的夫妻呢,其实更稳固,就是搭伙,和找室友差不多的意思,更容易做到相敬如宾,所以婚姻打个75分问题不大,比上不足比下有余。
最后编辑WeiLeHZ 最后编辑于 2018-05-16 17:24:15
转发
TOP
0
18
2#

对对对
你们外嫁的最幸福,楼主开心就好~
TOP
27
0
3#

lz嫁人就为了找室友?要求可真低,那还不如不嫁,室友想换多少换多少
TOP
9
0
4#

我就是外嫁,嫁的老外中文虽然没有大山那么好也绝对是HSK过了最高级,纯自学的中文,没上过任何课,说得中文都没有口音,电话里听不出老外,以至于没见过面的电话后约好见面取东西时对方硬是不知道要见面的是老外,因为还熟练掌握日语,当翻译的程度,所以对东南亚历史和文化了解的比我多,罗胖,梁文道此类人物我都是从他那知道的,因为还熟练掌握法语,对欧洲史,非洲大陆的全球各地地理都比较熟络,反正我没听说的国家和文化,人家都知道,嫁给这样的老外很多时候我都觉得还是和自己人过日子更舒服。婆婆是超级不管闲事,因为经常飞,写书,做报告,比我们还忙,没时间搭理我们,也从来不麻烦我们。不知道那些永远不能用自己母语在家交流的是不是对对方的文化和语言兴趣更多?我现在变得越来越觉得还是和自己国家的人玩更有共鸣。有时彼此一个眼神就能解决的问题和老外沟通半小时也说不明白。
TOP
5
11
5#

我就是外嫁,嫁的老外中文虽然没有大山那么好也绝对是HSK过了最高级,纯自学的中文,没上过任何课,说得中文都没有口音,电话里听不出老外,以至于没见过面的电话后约好见面取东西时对方硬是不知道要见面的是老外,因为还熟练掌握日语,当翻译的程度,所以对东南亚历史和文化了解的比我多,罗胖,梁文道此类人物我都是从他那知道的,因为还熟练掌握法语,对欧洲史,非洲大陆的全球各地地理都比较熟络,反正我没听说的国家和文化,人家都知道,嫁给这样的老外很多时候我都觉得还是和自己人过日子更舒服。婆婆是超级不管闲事,因为经常飞,写书,做报告,比我们还忙,没时间搭理我们,也从来不麻烦我们。不知道那些永远不能用自己母语在家交流的是不是对对方的文化和语言兴趣更多?我现在变得越来越觉得还是和自己国家的人玩更有共鸣。有时彼此一个眼神就能解决的问题和老外沟通半小时也说不明白。
过好每一天 发表于 5/16/2018 1:52:00 AM



你这都写得啥啊,你的中国通老公不知对你的汉语表达能力怎么看?而且眼神也须要同种语言才work吗?
TOP
14
0
6#

我觉得有一些是这样的,以前认识的一个外嫁的女同事,英文烂的,她和老公都是再婚的,她带一个女儿,他老公有个小儿子,不过没跟他们一起过。然后她就跟我们说,女儿上大学啊平时花销啊,都是她一个人出钱。当然他老公的儿子她也是不管的。不过也认识一些自身英文就不错,一起生了娃,小日子也过的美滋滋的
TOP
0
0
7#

我就是外嫁,嫁的老外中文虽然没有大山那么好也绝对是HSK过了最高级,纯自学的中文,没上过任何课,说得中文都没有口音,电话里听不出老外,以至于没见过面的电话后约好见面取东西时对方硬是不知道要见面的是老外,因为还熟练掌握日语,当翻译的程度,所以对东南亚历史和文化了解的比我多,罗胖,梁文道此类人物我都是从他那知道的,因为还熟练掌握法语,对欧洲史,非洲大陆的全球各地地理都比较熟络,反正我没听说的国家和文化,人家都知道,嫁给这样的老外很多时候我都觉得还是和自己人过日子更舒服。婆婆是超级不管闲事,因为经常飞,写书,做报告,比我们还忙,没时间搭理我们,也从来不麻烦我们。不知道那些永远不能用自己母语在家交流的是不是对对方的文化和语言兴趣更多?我现在变得越来越觉得还是和自己国家的人玩更有共鸣。有时彼此一个眼神就能解决的问题和老外沟通半小时也说不明白。
过好每一天 发表于 5/16/2018 1:52:00 AM
后半段不知你要表达什么意思。。
TOP
3
0
8#

不知所云 你老公跟你聊天聊不起来才靠眼神交流的吧


我就是外嫁,嫁的老外中文虽然没有大山那么好也绝对是HSK过了最高级,纯自学的中文,没上过任何课,说得中文都没有口音,电话里听不出老外,以至于没见过面的电话后约好见面取东西时对方硬是不知道要见面的是老外,因为还熟练掌握日语,当翻译的程度,所以对东南亚历史和文化了解的比我多,罗胖,梁文道此类人物我都是从他那知道的,因为还熟练掌握法语,对欧洲史,非洲大陆的全球各地地理都比较熟络,反正我没听说的国家和文化,人家都知道,嫁给这样的老外很多时候我都觉得还是和自己人过日子更舒服。婆婆是超级不管闲事,因为经常飞,写书,做报告,比我们还忙,没时间搭理我们,也从来不麻烦我们。不知道那些永远不能用自己母语在家交流的是不是对对方的文化和语言兴趣更多?我现在变得越来越觉得还是和自己国家的人玩更有共鸣。有时彼此一个眼神就能解决的问题和老外沟通半小时也说不明白。

过好每一天 发表于 5/16/2018 01:52:00
TOP
7
0
9#

没那么夸张吧,不觉得交流有什么障碍,英文表达情绪的词很多啊。

夫妻之间最大的矛盾不是不理解情绪,而是明知道你有情绪,也不愿意照你说的去做。
TOP
4
0
10#

我觉得没有相同文化的婚姻沟通确实难,共鸣少些。
TOP
2
0
发新话题 回复该主题